BílýBílý, (běl, a, o; bílo), komp. bělejší; běloučký, bělounký, běloulinký = bílé barvy (weiss); čistý (weiss, rein); nevinný (rein, unschuldig); jasný (hellicht). — B.
hora (u Prahy), paní, moře (Marmora-Meer), mlá- denec (schmuck), olovo, arsenik, peníz (groš), cesta (Milchstrasse), pivo (V.), pleť, den, ráno (jasné), neděle (provodní), sobota (též svatá, veliká), plech, zelí, chléb, ruka, sníh, barva (rusá, popelatá, bledá, mlíčná, šedivá), mramor, košile, prádlo (čisté), vino, hlava (šedivá), kůň (vz Bělouš), lilie, topol, tok, (nemoc ženská). B. věž (vězení na hradě pražském, kde se vězili šlechticové). Gl. B. peníz, 1/7 groše. Gl. Cihlu mýti, aby byla bílá. Vzíti bílou (čistou) košili. Us. Č
erné na bílém (na papíře, písemně). — Žena v
ěrná, milá, jest divná co vrána bílá. Také č
erná kráva bílé mléko dává. Kolik vran bílých, tolik macech dobrých. Bílý jako sníh. Rkk. Bílý jako havran. (Č.) B., jakoby v peci líhal (vz Ušpiněný); Ani bílé ani č
erné; B. jako jabloň (ve květu = šedivý). Lb. Co by za pět bílých stálo (vz Nepatrný). Lb. Den se bílý ukazuje. V. Udělá z lejna muškát, z ničehož svádu, z č
erného bílé a z bílého č
erné. Jg. — Škoda psu bílého chleba, Bílé co mramor, co křída, jako mléko, jako slo- nová kosť. V. Když ruka ruku myje, obě bílé budou (D.). Č
erné za bílé a bílé za č
erné prodávati (udávati); č
erné v bílé obra- ceti (L.). Jen na bílo (na oko) se zarmoutiti. L., Br. Na bilo (na oko) se smířiti. Kom. Hněvají se na bílo. Čas. mus. Má již hlavu bílou jako jabloň (šedivou). Us. Do bílého (jasného) dne spáti. D. — čím: Tváří byl běl. Leg. Kohout peřím b. Na Slov. Ht. — Na bíle dni (jest skloňování jmenné; bíle, lok. adj. běl, a, o.); tato frase naskytá se jen v lokale. Ku. př. Hvězdy v bíle Dni spa- třeny při zatmění. V. Tedy šp.: Jak roz- umně jednal, vyšlo na bíle dni m. na bílý den, na jevo. Vz Bíledně. Dle Mš. — Mkl. S. 148. učí, že neurčitá forma adjektiva kla- dena, když adj. se substantivem jedním po-jmem bylo: velik den = pascha, k velicenoci, Št., na svat večer, na bíle dni. Z črnalesa vystupuje skála (Schwarzwald). — Pozn.Ve příčině té pozorujeme v češtině náchylnosťke složeninám: veliká noc = velikonoce;Novy sady = Novosady; Črn vír = Č
erno-vír. Pk. Za hodinu. V tom čase. Po ten čas. Binnen. Všichni do roka n. během roku zemřeli. Jg. Do dvou neděl má dosti učiněno Býti. Vš. Za hodinu. V tom čase.